Books
Kamarauli, M., Meurer, P., Avidzba, L. & M. Tandaschwili (2023): Frequency Dictionary of Abkhazian Translations of “The Knight in the Panther’s Skin” [Georgian]. Tbilisi: Academy of Digital Humanities.

Kamarauli, Mariam (2022): The Nominal Domain in Georgian. A Diachronic Analysis. Wiesbaden: Reichert.

Tandaschwili, Manana & Kamarauli, Mariam (2021): Introduction to Digital Kartvelology [Georgian]. Editors: Prof. T. Margalitadze, Prof. D. Tvaltvadze. Tbilisi: Iverioni.

Book chapters


Kamarauli, Mariam (2024): “The Oldest Georgian Witness of the Martyrdom of St Febronia”, in Jost Gippert, José Maksimczuk, Hasmik Sargsyan (eds.): Palimpsests and related phenomena across languages and cultures, SMC 42. Berlin / Boston: de Gruyter.

Tandaschwili, Manana & Kamarauli, Mariam (2021): “Digital Rustvelology – Challenges and Perspectives”, in D. Kolbaia (ed.) Caucasica Antiqua et Christiana I, Warsaw: Universitas Varsoviensis.

Articles

Kamarauli, Mariam (forthc.): “Towards a critical edition of the Martyrdom of St Febronia”. To appear in Mravaltavi, Vol. 30, Tbilisi, Georgia.

Kamarauli, Mariam & Manana Tandaschwili (2024): “Research into Equivalence in Multilingual Parallel Corpora”, in Digital Kartvelology, Vol. 3 – The Bilingual Scientific Online Journal of the Academy for Digital Humanities.

Kamarauli, Mariam & Manana Tandaschwili (2024): „Translating the Stylistic Devices of The Knight in the Panther’s Skin (The case of the ’sun‘)„, in Digital Kartvelology, Vol. 2 – The Bilingual Scientific Online Journal of the Academy for Digital Humanities.

Kamarauli, Mariam (2024): “Enhancement possibilities for the Georgian National Corpus”, in The Caucasus Journal of Social Sciences (CJSS), Vol 17, Tbilisi, Georgia.

Kamarauli, Mariam (2024): “Digital Methods of Comparative Manuscript Research: Martyrdom of St. Febronia”, in MillenniumThe Bilingual Scientific Online Journal of the Academy for Digital Humanities for young researchers, Vol. 2 ISSN 2960-9887 (online).

Kamarauli, Mariam & Kvirkvelia, Eka (forthc.): “A preliminary analysis of the Georgian Palimpsest Paris, BnF, géorg. 5 with Multispectral Imaging” in Mravaltavi, Tbilisi, Georgia.

Kamarauli, Mariam & Kvirkvelia, Eka (2023): “New Materials on the Lectionary of Jerusalem Type Preserved in Georgian Palimpsests”, in Proceedings of the international conference “II Second International Scientific Conference ‘Georgian Manuscript Heritage’, Korneli Kekelidze Georgian National Center of Manuscripts – 65, Georgian Monastery of Iviron (Mount Athos) – 1040”, Tbilisi, Georgia.

Kamarauli, M., Avidzba, L. & M. Tandaschwili (2023): „Parallel Corpora and Implementation Possibilities in Multilingual Education (Georgian-Abkhazian Parallel Corpus of „The Knight in the Panther’s skin“)„, in International Journal of Multilingual Education, Vol. 23,  Tbilisi, Georgien.

Kamarauli, Mariam (2023): “Approximative Verbs: A Symbiosis of the Nominal and the Verbal Domain (on the Example of the Georgian Language)”, in Millennium – The Bilingual Scientific Online Journal of the Academy for Digital Humanities for young researchers ISSN 2960-9887 (online).

Kamarauli, Mariam (2022): “Deciphering methods in the project ‘DeLiCaTe – the Development of Literacy in Caucasian Territories’”, in Proceedings of the international conference “Humanities in digital societies – IV 2022”, Batumi, Georgia.

Kamarauli, Mariam (2022): “A Diachronic Analysis of Definiteness in Georgian Based on the GNC” in Proceeding of the international conference “LMT – Language and Modern Technologies 2022”, Tbilisi, Georgia.

Kamarauli, Mariam (2022): “The translation of ‘horse’ from Georgian into Turkish, Kyrgyz and Azeri on the basis of multilingual parallel corpus ‘Rustaveli goes digital’” in Proceedings of the international conference “DOT – Deutscher Orientalistentag 2022”, Berlin, Germany.

Kamarauli, Mariam & Manana Tandaschwili (2022): “A conceptual framework of equivalence evaluation criteria in the multilingual parallel corpus ‘Rustaveli goes digital’”, in Digital Kartvelology – The Bilingual Scientific Online Journal of the Academy for Digital Humanities, ISSN 2720-8427 (Online).

Kamarauli, Mariam (2022): “The category of epistemic specificity in Modern Georgian”, in Proceedings of the international conference “Theoretical Linguistics and Languages of the Caucasus”, Istanbul, Turkey.

Kamarauli, Mariam (2016): “Determiners and modifiers in Old and Modern Georgian II”, in Proceedings of the international conference “Getegra II – Nominals”, Recife, Brasil.

Kamarauli, Mariam (2015): “Determiners and modifiers in Old and Modern Georgian I”, in Proceedings of the international conference “LMT – Language and Modern Technologies”, Tbilisi, Georgia.

Pourtskhvanidze, Z., Kamarauli, M. & A. Kamarauli (2014): “Learner Corpora and Their Potential for Multilingual Teaching”, in K. Gabunia (ed.) International Journal of Multilingual Education, Tbilisi, Georgia.

Kamarauli, Mariam (2013): “OLAT goes Georgian (E-learning-platform of Georgian at the Frankfurt University)”, in Proceedings of the international conference “Georgian Language and Modern Technologies”, Tbilisi, Georgia.  

Literary (translation work)

Kwinikadze, Nestan Nene (2013): Techno der Jaguare (translated from Georgian into German). Frankfurt: Frankfurter Verlangsanstalt.